(no subject)

Ну вот, теперь играю только Скрябина. И неизбежное вместе с этим ощущение дискомфорта.

(no subject)

Память слоистой структуры. Особенно это заметно в неустойчивые сезоны, когда в природе всё шатко и балансирует. Как будто ручкой приёмника крутят, а внутри тебя отзываются разные голоса и чувства. Беспокоит, когда настройку крутят резко. Хочется сказать: "Эй, полегче на верху!"

(no subject)

Выучил в детстве с пластинок несколько песен на иностранных языках. У бразильской нравился смысл, ясный из названия - «Самба должна иметь Пандейру». Просто и решительно. Много лет я её напевал, пока не узнал, что Самба не имя девушки, и Пандейро не юноши. И даже не наоборот, с чем бы согласился либерально. Оказалось, Пандейро это такой флажок – бандейра... который должна иметь каждая уважающая себя школа самбы.

(no subject)

Ильф о Швейцарии – «прейскурантная красота. Нас не обманывали.» Что это? Привычка острить или невмещение совершенства?
Помню, я приехал в Швейцарию ночью. Захотел спать, свернул куда-то в сторону от шоссе, покрутился всего часик и нашел циммер переночевать. Большая кровать стояла прямо перед распахнутым окном, и открыв глаза утром, я уставился в него.
Тогда-то я и понял слова – «вот оно глупое счастье, с белыми окнами в сад…»
Передо мной был вид сверху на лес, - окно выходило на склон горы. Казалось, что здание висит над деревьями. Лёжа на кровати, у меня закружилась голова.
Таково было моё первое впечатление о Швейцарии.
Накануне, когда я в темноте стремился в какую-то Белинзону, а потом ездил вверх-вниз по неведомым скалам в поисках ночлега, я ещё не отдавал себе отчёта в сказочности мира, в который попал. Сказка началась с утра. Швейцария перестала быть именем нарицательным и явилась мне местом на земле, где взгляд в любую сторону поражает воображение.
Что испытывает…

(no subject)

Обнаружил интересное происхождение выражения «иди в баню».
Это говорят тому, кто надоел разговорами. У Чехова есть в дневнике – «Одинокие ходят в рестораны и в баню, чтобы разговаривать».
Похоже, что вначале это была шутка интеллектуалов. Затем подхватили массы, не понимая откуда взялось.
С другой стороны, есть грубое выражение – «забить хуй на что-то». Которое называет словами известный жест.
Массы подхватили глагол «забить», опять не понимая откуда взялся. Особенно подростки, включая даже девочек из хороших семей, сегодня любят это слово. Т.е. именно те, кто не понимает точного происхождения.
Небанальный вывод таков:
массы любят подхватывать слова, в которых чуют неведомый подтекст. Так в словоупотреблении проявляется глубинный интерес народа к Тайне.

(no subject)

На старости лет понял панику, в которую всегда впадал Вустер в отношениях с женщинами. Какой был мудрый человек этот легкомысленный джентльмен!...

(no subject)

С детства пытаюсь понять смысл периодов привязанности к тому или иному композитору.
Радуюсь периоду Баха, потому что в это время я хорошо соображаю.
В период Скрябина я не нравлюсь себе…
А Бетховен – просто хороший парень. Что значит его период, я не понимаю.
Кто бы объяснил?

(no subject)

Разрешил китаянке говорить мне по-китайски все, что она хочет. Эффект неожиданный! Вслушиваюсь с интересом, как ребенок. Чувствую, что со мной впервые говорят откровенно.
Оказывается, это здорово. Хочу того же на понятных языках.